Tools
Login
You are here: Trang chủ » KHÁM PHÁ » Thi thơ » Kinh thi_ Chu nam - Hán quảng
Chủ nhật, 10 Tháng 5 2026
Xem kết quả: / 0
Bình thườngTuyệt vời 

Kinh thi_ Chu nam - Hán quảng

Email In PDF.

Tranhsonthuy


漢廣 1

Hán Quảng 1

Hán Quảng 1 (Người dịch: Tạ Quang Phát)

南有喬木、
不可休息。
漢有游女、
不可求思。
漢之廣矣、
不可泳思。
江之永矣、
不可方思。

Nam hữu kiều mộc,
Bất khả hưu tức.
Hán hữu du nữ,
Bất khả cầu ti.
Hán chi quảng hĩ!
Bất khả vuống (vịnh) ti.
Giang chi dượng (vĩnh) hĩ!
Bất khả phỏng (phương) ti.

Núi nam có cây trụi cao,
Mọi người chẳng thể tựa vào nghỉ ngơi.
Các cô sông Hán dạo chơi,
Đoan trang chẳng thể trao lời cầu mong.
Kìa con sông Hán mênh mông,
Chớ toan lặn lội mà hòng vượt qua.
Trường giang mờ mịt chảy xa,
Kết bè chẳng thể dùng mà lướt đi.

» Hiện dịch nghĩa
Núi nam có cây cao mà trụi cành, cho nên không có bóng mát.
Khiến không thể nghỉ ngơi ở dưới đấy được.
Sông Hán có những người con gái đi dạo chơi,
Mà không thể cầu mong gì được (vì đã đoan trang không như thuở trước).
Sông Hán rộng vậy!
Cho nên không thể lặn qua được.
Sông Trường giang dài vậy!
Cho nên không thể dùng bè mà đi được.

Chú giải của Chu Hy
Chương này thuộc hứng mà tỷ.
kiều: cây cao ngất mà không nhánh.
ti (tư): tiếng trợ từ ở cuối câu (gồm tất cả những ti trong toàn thiên này).
sông Hán: từ núi Ba trũng sơn ở phủ Hưng nguyên chảy ra, đến núi Đại biệt ở quận Hán dương thì chảy vào Trường giang. Theo tục ở vùng sông Trường giang và sông Hán, con gái ưa đi dạo chơi từ thời Hán Ngụy trở về sau cũng thế. Còn có thể nhận thấy như thế ở khúc Đại đê.
vịnh (đọc vuống cho hợp vận): lặn, lội ngầm dưới nước.
Giang thủy: hay Trường giang, từ núi Dân sơn ở quận Vĩnh khang chảy ra, hướng về phía đông và hợp với sông Hán chảy lên đông bắc ra biển.
vĩnh (đọc dượng cho hợp vận): dài.
phương (đọc phỏng cho hợp vận): cái bè.

Đức hóa của Văn vương từ gần mà ra xa, bắt đầu từ khoảng sông Trường giang, sông Hán để biến cải phong tục dâm loạn của vùng ấy. Cho nên những người con gái đi dạo chơi, người ta trông thấy, nhưng biết là đoan trang tịnh nhất, chẳng phải có thể cầu mong được như thuở trước nữa, nhân thế mới lấy cây cao trụi cành mà khởi hứng, lấy sông Trường giang và sông Hán mà so sánh, nhắc đi nhắc lại mà ca vịnh.

漢廣 2

Hán Quảng 2

Hán Quảng 2 (Người dịch: Tạ Quang Phát)

翹翹錯薪、
言刈其楚。
之子于歸、
言秣其馬。
漢之廣矣、
不可泳思。
江之永矣、
不可方思。

Kiều kiều thác tân,
Ngôn ngải kỳ sở.
Chi tử vu quy,
Ngôn mạt kỳ mã.
Hán chi quảng hĩ!
Bất khả vuống (vịnh) ti.
Giang chi dượng (vĩnh) hĩ!
Bất khả phỏng (phương) ti.

Bụi cây lộn xộn đẹp xinh,
Tôi lo cắt loại cây kinh mà dùng.
Nếu nàng nay đã theo chồng,
Xin nuôi giùm ngựa cho lòng đẹp vui.
Rộng thay sông Hán cách vời!
Chớ toan lặn lội vượt khơi mà hòng.
Trường giang xa tít muôn trùng,
Thả bè chẳng thể xuôi dòng mà đi.

» Hiện dịch nghĩa
Trong bụi cây lộn xộn tươi tốt,
Thì tôi cắt lấy cây sở, thuộc loại cây kinh.
Nàng ấy đi lấy chồng,
Thì tôi cho ngựa nàng ăn để nuôi giùm nàng, cũng là toại nguyện.
Sông Hán rộng vậy!
Cho nên không thể lặn qua được.
Sông Trường giang dài vậy!
Cho nên không thể dùng bè mà đi được.

Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc hứng mà tỷ.
kiều kiều: dáng tươi tốt lên.
thác: lộn xộn.
sở: một thứ cây nhỏ (mọc thành bụi) thuộc loại cây kinh (có tên hoàng Kinh, tiểu kinh, mẫu kinh).
chi tử: chỉ người con gái đi dạo chơi.
mạt: cho ăn để nuôi.
Lấy bụi cây nhỏ lộn xộn mà khởi hứng. Nếu được cho ngựa nàng ăn thì anh chàng rất là sung sướng. Lấy sông Trường giang, sông Hán mà so sánh để than rằng rốt cuộc chẳng cầu mong gì được. Thế thì đã biết kính nể sâu xa.

漢廣 3

Hán Quảng 3

Hán Quảng 3 (Người dịch: Tạ Quang Phát)

翹翹錯薪、
言刈其蔞。
之子于歸、
言秣其駒。
漢之廣矣、
不可泳思。
江之永矣、
不可方思。

Kiều kiều thác tân,
Ngôn ngải kỳ lâu.
Chi tử vu quy,
Ngôn mạt kỳ câu.
Hán chi quảng hĩ!
Bất khả vuống (vịnh) ti.
Giang chi dượng (vĩnh) hĩ!
Bất khả phỏng (phương) ti.

Bụi cây lộn xộn đẹp cao,
Thì ta vội cắt cây lâu mà dùng
Nếu nàng nay đã theo chồng,
Ngựa câu nuôi giúp thì lòng cũng cam.
Rộng thay sông Hán xa xăm!
Cho nên không thể lặn ngầm mà qua.
Trường giang mờ mịt chảy xa,
Kết bè chẳng thể dùng mà lướt đi.

» Hiện dịch nghĩa
Trong bụi cây lộn xộn tươi tốt,
Thì tôi cắt lấy cây lâu.
Nàng ấy đi lấy chồng,
Thì tôi cho ngựa câu của nàng ăn để nuôi giùm nàng, cũng là toại nguyện.
Sông Hán rộng vậy!
Cho nên không thể lặn qua được.
Sông Trường giang dài vậy!
Cho nên không thể dùng bè mà đi được.

Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc hứng mà tỷ.
lâu: cây lâu hào, lá giống lá ngải, màu xanh trắng, dài vài tấc, mọc trong ao nước.
câu: ngựa con.    

Tin mới cập nhật

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Trung Quốc điều 'tàu sân bay UAV' đến Biển Đông

Trung Quốc điều 'tàu sân bay UAV' đến Biển Đông

(TDGLaw) - Trung Quốc không ngừng tăng cường năng lực tác chiến đổ bộ tấn công với nhiều chiến hạm tối tân mà trong đó Biển Đông dường như là nơi thử nghiệm năng lực này. Tờ South China Morning Post hôm qua (22.4) dẫn nguồn từ quân đội Trung Quốc cho hay... Read more

Quốc phòng - Biển Đông | Tràng An | 04 Tháng 5 2026 | Hits:38 | comments

Xét xử cựu Phó tổng giám đốc Công ty Nguyễn Kim sau thời gian trốn truy nã

Xét xử cựu Phó tổng giám đốc Công ty Nguyễn Kim sau thời gian trốn truy nã

(TDGLaw) - Bị cáo Phạm Nhật Vinh tham gia biểu quyết bán rẻ 9 triệu cổ phần của Công ty Sadeco cho Công ty Nguyễn Kim, làm thất thoát tài sản nhà nước hơn 669 tỉ đồng. Chiều nay (4.5) dự kiến TAND TP.HCM sẽ xét xử sơ thẩm bị cáo Phạm Nhật... Read more

Pháp luật | Thao Dan | 04 Tháng 5 2026 | Hits:39 | comments

Gián đoạn BHXH tự nguyện, có được đóng bù để hưởng lương hưu?

Gián đoạn BHXH tự nguyện, có được đóng bù để hưởng lương hưu?

(TDGLaw) - Không ít người tham gia bảo hiểm xã hội (BHXH) tự nguyện muốn đóng bù thời gian gián đoạn hoặc đóng một lần để hưởng lương hưu. Tuy nhiên, quy định hiện hành đặt ra những điều kiện không phải ai cũng nắm rõ. BHXH TP.Hà Nội cho biết, thời gian... Read more

Tin nhanh | Tràng An | 04 Tháng 5 2026 | Hits:36 | comments

Lý do bị cáo Đỗ Hữu Ca được hưởng mức án dưới khung hình phạt

Lý do bị cáo Đỗ Hữu Ca được hưởng mức án dưới khung hình phạt

(TDGLaw) - Như PLO đã đưa tin, chiều 12-4, TAND tỉnh Quảng Ninh đã tuyên án đối với các bị cáo trong vụ án mua bán hóa đơn, đưa - nhận hối lộ, lừa đảo chiếm đoạt tài sản, trốn thuế. Trong đó, cựu giám đốc Công an TP Hải Phòng Đỗ Hữu... Read more

Pháp luật | Tràng An | 08 Tháng 4 2024 | Hits:1712 | comments

Không cần xác nhận 'nông dân' vẫn được nhận chuyển nhượng đất lúa

Không cần xác nhận 'nông dân' vẫn được nhận chuyển nhượng đất lúa

(TDGLaw) - Luật Đất đai 2024 quy định cá nhân không trực tiếp sản xuất nông nghiệp vẫn được nhận chuyển nhượng, nhận tặng cho đất trồng lúa. Hiện nay, theo quy định tại Điều 191 Luật Đất đai 2013, hộ gia đình, cá nhân không trực tiếp sản xuất nông nghiệp không... Read more

Tin nhanh | Thao Dan | 08 Tháng 4 2024 | Hits:2542 | comments

Công ty luật TDG.
Điện thoại : 04. 66556263 - 0942 477375.